Hvordan har finske forfattere blitt påvirket av bibelen?
I denne delen av serien, Bibelens påvirkning på den nordiske kulturen, skal vi se nærmere på nordiske forfatteres forhold til Bibelen. I denne siste delen av serien ser vi på
I denne delen av serien, Bibelens påvirkning på den nordiske kulturen, skal vi se nærmere på nordiske forfatteres forhold til Bibelen. I denne siste delen av serien ser vi på
I denne delen av serien, Bibelens påvirkning på den nordiske kulturen, skal vi se nærmere på nordiske forfatteres forhold til Bibelen. Vi har også laget fagartikler om hvordan Norges, Finlands
I denne delen av serien, Bibelens påvirkning på den nordiske kulturen, skal vi se nærmere på nordiske forfatteres forhold til Bibelen. I det danske bladet Kristelig Dagblad sto det følgende
En foreleser ved universitet i Bergen sa: «Å kjenne Bibelen er ein nøkkel for å forstå kulturen ein er ein del av, og såleis også for å forstå seg sjølv.
I den forrige artikkelen om hebraisk poesi så vi på noen av de formene for poesi som blir kalt parallellisme, nemlig synonym, antitetisk og syntetisk parallellisme. Vi så også på
Salme 6: 2, 3[1]: Herre, refs meg ikke i din vrede, straff meg ikke i din harme! Vær meg nådig, Herre, for jeg er svak. Helbred meg, Herre, kroppen skjelver av
Telefonnummer: +47 401 05 777
E-post: post@nobimu.no
© 2017 – 2024 NOBIMU | GDPR | Med alle rettigheter.
Nettsted utviklet og tilrettelagt av Oslo Webdesign AS